的使者,但是在日本本土,卻化身成恐怖的女妖。賣藥郎用聽不出諷刺的聲線緩緩說道:請問您把這在本國不討喜的布匹最後賣給誰了呢?
商人想了想,但其實他沒有思考多久,因為是比較特殊的貨物,被誰買走了他很快就回想起來。
是城裡的大人,聽說他那位美麗的妻子懷有身孕,需要一些福氣來讓孩子順利誕生。
賣藥郎聽完,無意識的看向津島修治,這個人在夢鳩離開後一個人佔下兩個人的位置,此時正大大咧咧的用木棒挑弄著火堆裡的炭火,發現他看過來時,還戲謔的笑了笑,用棍子指指夢鳩的方向。
夢鳩道:最後,也是最特殊的那個人。
貴族少年的臉色漸漸變得彷彿瓷器一般的冷白,冰冷的沒有情緒的目光從他們身上一個一個劃過,背後的影子落到牆壁上,形成彷彿蜘蛛一般的形狀。
這一刻,夢鳩和賣藥郎齊聲道:你又和蜘蛛有什麼關係?
貴族少年嗤笑一聲,回答的語氣出乎意料的平穩。
如果說是和蜘蛛有關的話,那我就是蜘蛛之子。
此話一出,商人,還是農夫,亦或者打柴人全都朝他看去。
什麼意思?打柴人撓頭不解的道。
貴族少年掃眼商人那張滄桑肥胖的臉,冷漠的說道:你賣出去的那些貨物最後都被我的父親送給了母親,母親懷了弟弟他特別高興,但因為懷相不是太好,他才聽信了你的鬼話,將那匹繡有蜘蛛的絲綢做成衣物交給母親來穿。
商人一聽自己居然坑到少年的父母身上,頓時面露不自然,尷尬的辯解道:蜘蛛代表多子多福,孕婦來穿是好事,是好事越說底氣越弱的他,漸漸不再發出聲音。
賣藥郎這時問他:你的母親穿上繡有蜘蛛的衣裳後又發生了什麼?
少年頓了頓,他撇開頭,道:失蹤了,不過是回老家一趟,就在半途中消失不見,找到的只有那件衣服。
津島修治兩顆黑漆漆的眼睛毫無預兆的轉動到他身上,幽聲指出他話語中不切實際的那部分內容,換言之,揭穿了他的謊言。
你的僕從前不久還說這次出行是為了帶你回去見夫人?
少年狠狠咬牙,不爽的瞪他一眼,憤怒的叫道:是啊!我們是去見夫人,因為我的母親是父親的外室,有問題嗎?
夢鳩目光微動,看向農夫的眼神立刻變了。
只見這個剛還豪爽的廣島漢子,此時已經是一副臉色鐵青的模樣。
這副樣子哪怕是一句話不說,都會引來懷疑。
我、我有話要說。
農夫之後就這樣不知所措的舉起手,眼神惶恐擔憂的問:你的母親失蹤之前是不是穿著繡有蜘蛛的衣服?
少年不假思索的回道:當然了,我不是說過了嗎?因為父親希望弟弟能夠平安降生,才讓母親時刻都穿著那件衣服。
農夫:可、可是,那個孕婦雖然穿著蜘蛛的衣服,但是怎麼回事
貴族少年眉頭一皺,心驚肉跳起來,卻還是不信邪的追問:你在說什麼?
不可能,不應該,怎麼會這樣農夫一副惶恐不已的模樣,在津島修治深沉的目光,和眾人迷惑的眼神中恐懼的說道:我記得那名孕婦被發現時的樣子,全身都被蜘蛛爬滿,連衣服上也全是蜘蛛!
貴族少年頓時大受打擊,不敢置信的發出尖銳的大吼:不可能!母親是失蹤了,我們也只找到了一件衣服而已!她才沒有死!更別說是那麼荒唐的死法了!
是真的!農夫同樣大叫,矮小的身材在他激動的站起來後也一樣矮小,鼓鼓的眼睛用力睜大,因為是我和其他人一起埋葬她的啊!那身衣服畢竟太特別了,所以我記得清清楚楚!
少年這時也維持不了矜持傲